<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comentaris a: Armando Rampas</title>
	<atom:link href="http://sigfrid.company.cat/2006/06/19/armando-rampas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sigfrid.company.cat/2006/06/19/armando-rampas/</link>
	<description>les meves coses</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 13:15:53 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Per: sigfrid</title>
		<link>http://sigfrid.company.cat/2006/06/19/armando-rampas/comment-page-1/#comment-789</link>
		<dc:creator>sigfrid</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Sep 2006 17:11:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sigfrid.company.cat/2006/06/19/armando-rampas/#comment-789</guid>
		<description>ostres si, perdona! problemes del copi paste...clar, la cançó utilitza l'article salat. Gràcies per l'observació Toni :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ostres si, perdona! problemes del copi paste&#8230;clar, la cançó utilitza l&#8217;article salat. Gràcies per l&#8217;observació Toni <img src='http://sigfrid.company.cat/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Toni</title>
		<link>http://sigfrid.company.cat/2006/06/19/armando-rampas/comment-page-1/#comment-784</link>
		<dc:creator>Toni</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Sep 2006 19:29:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sigfrid.company.cat/2006/06/19/armando-rampas/#comment-784</guid>
		<description>Hola, he retocat la lletra de la cançó fent servir els articles mallorquins. Crec que aixi sona millor :)

    Armando Rampas

    Un cel tan diferent d'es que hi ha damunt ca meva
    és tot un alicient per deixar-se caure a Formentera.
    Planeta blau i blanc, adéu des d’allà dalt,
    demà respiraré èter gasificat.
    I s’hotel transbordador és al.lucinant,
    i es curset de cosmonauta m’ha encantat.
    Comandant Armando Rampas,
    no te follis ses hostesses una darrera s’altra,
    i comandant, no m’involucris que un turista és humanista i no un pirata.
    Comandant Armando Rampas,
    no te follis ses hostesses una darrera s’altra,
    i comandant, no m’abandonis amb es teu paracaigudes,
    mal te matis, inciderador d'ets arbres, violador de ses altures.

    Antònia Font, ‘Taxi’.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, he retocat la lletra de la cançó fent servir els articles mallorquins. Crec que aixi sona millor <img src='http://sigfrid.company.cat/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>    Armando Rampas</p>
<p>    Un cel tan diferent d&#8217;es que hi ha damunt ca meva<br />
    és tot un alicient per deixar-se caure a Formentera.<br />
    Planeta blau i blanc, adéu des d’allà dalt,<br />
    demà respiraré èter gasificat.<br />
    I s’hotel transbordador és al.lucinant,<br />
    i es curset de cosmonauta m’ha encantat.<br />
    Comandant Armando Rampas,<br />
    no te follis ses hostesses una darrera s’altra,<br />
    i comandant, no m’involucris que un turista és humanista i no un pirata.<br />
    Comandant Armando Rampas,<br />
    no te follis ses hostesses una darrera s’altra,<br />
    i comandant, no m’abandonis amb es teu paracaigudes,<br />
    mal te matis, inciderador d&#8217;ets arbres, violador de ses altures.</p>
<p>    Antònia Font, ‘Taxi’.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
